Subscribe Twitter Facebook

Monday, October 22, 2012

Daily Advice October 23, 2012 重陽節 Chung Yeung Festival

Daily Advice 每日忠言

作者: 陳中興
Author: Philip Chan
goodadvicechan@yahoo.com
www.good-advice-book.blogspot.com

十月二十三日        October 23, 2012

重陽節 ***

重陽節日倍思親
懷念古人定難免
傷心流淚是正常
無須掩飾怕人看
有情有義有淚水
淚水汪汪是真情
真情流淚思古人
往日恩情永難忘

Chung Yeung Festival ***

During Chung Yeung Festival, it is natural to think of your loved ones, who are no longer here, and cry. You shouldn’t feel embarrassed if people see you cry. As long as you love your deceased family members, your tears are a reflection of how much you miss them. Don’t worry how people look at you. It is natural to shed tears and think of the good old days with your loved ones.

懷念古人 ***

重陽掃墓上柱香
誠心感恩拜父母
父母親情永難忘
今生今世報不完
來生再報父母恩
夫妻緣盡也分離
重陽上香感情緣
來生再續未了情

Missing your loved ones

While visiting graves during Chung Yeung Festival, people burn a stick of incense to pay respect to their ancestors. A measure of how grateful people are lies in the fact that, they will never forget how their parents took care of them and they will never be able to pay back enough for their parents’ love. What they can wish for is to repay such love in their next lives. All love relationships will end someday. Again, burning a stick of incense can be a way to express your true love. At this time what you can do is to wish that you can continue your loving relationship in your next lives.









No comments:

Post a Comment

 
Powered by Blogger