COVID fiction short Story.
Sing for me
English and Chinese
"Who is singing outside?" I asked.
"There is a man who sings all day." My wife replied.
"Give him some money and send him home. It's cold outside."
"He is not a homeless person." My wife said. "The hospital staff came out to persuade him to leave many times."
"What happened then?" I asked.
"His wife lives in the hospital opposite us. She is a COVID patient. The hospital does not allow any visitors. He thinks singing his wife's favorite song outside the hospital will help her heal faster.”
"If I was hospitalized, would you sing for me?"
"You know I can't sing."
*****
COVID短篇小說。
為我唱歌
中英対照
“誰在外面唱歌?” 我問。
“這是一個整日唱歌的人。” 我的妻子回答。
“給他一些錢,勸他帶回家。外面很冷。”
“他不是一個無家可歸的人。” 我妻子說。 “醫院工作人員多次說服他。他也不肯離開。”
“發生了什麼?” 我問。
“他的妻子住在我們對面的醫院裡。她是一名COVID患者。醫院不允許任何來訪者。他認為在外面唱妻子最喜歡的歌會幫助她康復。”
“如果我住院了,你會為我唱歌嗎?”
“你知道我不會唱歌。”
****
No comments:
Post a Comment